Услуги бюро переводов

Срочный перевод
Нотариальный перевод
Юридический перевод
Экономический перевод
Tехнический перевод
Mедицинский перевод
Тарифы бюро переводов
Расчет стоимости перевода
Портфолио бюро abc
Бюро переводов

Глоссарий


Рассказать друзьям
 
Логин:
Пароль:

(что это)
Клиенты бюро abc
BRAAS \ Аптечная сеть 36,6 \ РОСНО \ Jones Lang LaSalle | ФБК \ Адвокатское бюро "Коренной и партнеры" \ Клуб Топ-менеджеров «4CIO»\  1-й канал \ Страховая компания «Ника» \ Авант Развитие \ ООО Авеню Риэлти \ Адвокатское бюро «Плешаков, Ушкалов и партнеры» \ Академия Народного Хозяйства \ ЗАО «Универсал ТрансГрупп» \ ООО «Магазин Готового Бизнеса - Делошоп» \ Студия архитектуры и дизайна ООО «Alter ego» \ ЗАО Белые Ветры \ ООО «Анда» \ Бин-системы \ ЗАО Биокад \ ООО БиСиКэпитал \ ООО Блоккомтранс \ ТД Бристоль \ ООО «Катапульта Продакшн» \ Туристическое агентство Винд Старс \ Военно-страховая компания \ ООО «Компания Полярное Сияние» \ Журнал «Гаражка.РУ» ) \ ООО «Гильдия Перевозчиков» \ Журнал «ГРАНД» \ ООО «М Бизнес Сервис» \ Группа Компаний Крона \ Компания Грюненталь \ Инвестиционно-строительная компания КПД-2  \ Общероссийская общественная организация «Деловая Россия»  \ ООО «Дёркен» \ Компания «Пента Силикон» \ Найк \ Транспортная компания «Комфорт и безопасность» \ ГК «Терекс» \ Дробильно-Сортировочный Завод \ Дом Меда \ Совкомбанк \ ООО «Юнит клаб»  \ Группа «Разгуляй»  \ Морган энд Стаут \ УралСиб Лизинг \ ООО «Офиспроект»ООО «Коа-Газ» \ Ямаха Мотор Сис \ Компания Точка Опоры \ ГК ОПИН \ООО “Авиационный Чартерный Сервис” \ Холдинг «Марта» \ ООО "Фёст Дейта СНГ" \ Центр Развития Дизайн \ ООО Стертил Рус \ ЗАО «ОБОРОНПРОДКОМПЛЕКТ» \ Театр Владимира Назарова \ ОАО КХ «Электрозавод» \ Осташковский Кожевенный Завод \ ЗАО «Совмортранс» \ Управляющая компания ФРАМ \ Компания «Мобильные Инновации» \ Федеральная служба страхового надзора \ ЗАО "Скай Линк" \ ООО «Сименс» \ ЗАО "Метсо автоматизация" \ Сальфра С. А. \ ООО «Алар-2» \ ОАО "Кунгур-Менеджмент"



Перевод инструкции для арендаторов торгового центра

Инструкция для арендаторов торгового центра, перевод с английского на русский язык, общий объем 36 страниц.

Перевод был выполнен сотрудниками нашего бюро переводов.


3.     Access and entrance to the shop
3.1.     Before commencement of the works, the Landlord, in consultancy with the General Contractor (during the construction period) or the Mall Management (during operational period), will instruct the Tenant regarding the access and transport of material to the premises of the shop.
3.2.    The storage of equipment and materials will be in the premises of the shop only under the responsibility of the Tenant.
3.3.    The possible working hours and the work condition must be coordinated with the Mall Tenant Coordination Department in consultancy with the General Constructor (during construction period) or the Mall Manager (during operational period).
4.    Temporary facilities
Two weeks before the commencement of the works the Tenant will coordinate with the Mall Tenant Coordination Department and the General Contractor on site the necessary electrical power and water connections. The payment for power and water supply will be according the Lease Agreement.
5.    Waste disposal
During the execution of the works the waste and building waste disposal will be executed on a daily basis by the Tenant through the approved access ways to the waste containers on site. The cost of the removal of the waste from the site will be according to the Lease Agreement.
6.    Damages to property of others
The Tenant will be responsible and liable for any damage caused by him or his representatives to property belonging to the Landlord, the General Contractor and his subcontractors or any other person or entity on site.
The cost of correcting any such damage will be covered by the Tenant.
7.     Safety and security
7.1.    During the execution of the works in the shop the Tenant and his contractors are requested to keep all safety requirements according to Building Law and the relevant Authorities in order to secure the Safety of the workers, the public, the Landlord, the building and the equipment.
7.2.    Any accident or incidents that occur in the shop will be responsibility of Tenant.
7.3.    The Tenant is required to give the Landlord the name of the person to be contacted in case of emergency, including his telephone and mobile phone numbers.
7.4.    Any works in the shop, which create danger of fire (welding, cutting etc.) or health hazards or any work which might interfere with other works on site, will be done only by authorized and licensed personnel coordinated and previously approved by the Mall Tenant Coordination Department in writing. The Tenant will take all the necessary precautions to avoid accidents and interferences.
7.5.    The security in the shop, during execution works and during operation, is the responsibility of the Tenant.
3.     Доступ и вход в магазин

3.1.     До начала работ  и после консультации с Генеральным Подрядчиком (в ходе строительства) или Руководством ТРЦ (в ходе эксплуатации) Арендодатель проинструктирует Арендатора по вопросам доступа и транспортировки материала на площади магазина.

3.2.    Оборудование и материалы будут храниться в помещениях магазина только под ответственность Арендатора.
3.3.    Возможные часы работы и условия работы должны быть согласованы с Отделом Координации Арендаторов ТРЦ совместно с Генеральным Подрядчиком (в ходе строительства) или Руководством ТРЦ (в ходе эксплуатации).
4.    Временные устройства
За две недели до начала работ Арендатор согласует с Отделом Координации Арендаторов ТРЦ и с Генеральным Подрядчиком стройки необходимые подключения электроэнергии и воды. Оплата за подачу электроэнергии и воды будет осуществляться согласно Договору Аренды.
5.    Утилизация отходов
В ходе выполнения работ утилизация отходов и строительного мусора будет производиться Арендатором ежедневно, через одобренные пути прохода к мусорным контейнерам, расположенным на площадке. Стоимость вывоза мусора со строительной площадки определяется Договором Аренды.
6.    Убытки, причиненные имуществу третьих лиц
Арендатор будет нести ответственность за любые убытки, причиненные им или его представителями имуществу, принадлежащему Арендодателю, Генеральному Подрядчику и его субподрядчикам  -или любому иному лицу или организации на строительной площадке.
Арендатор возмещаете все такие убытки.
7.     Безопасность и охрана
7.1.    В ходе выполнения работ в магазине Арендатор и его подрядчики должны соблюдать все требования безопасности согласно строительному законодательству и требования соответствующих властей с целью обеспечения безопасности рабочих, прочих граждан, Арендодателя, здания и оборудования.
7.2.    Ответственность за любые происшествия или несчастные случаи, имеющие место в магазине, лежит на Арендаторе.
7.3.    Арендатор должен предоставить Арендодателю имя лица, с которым можно связаться в случае возникновения нештатной ситуации, включая номер городского и мобильного телефона данного лица.
7.4.    Любые работы в магазине, создающие опасность возникновения пожара (сварка, резка и т.д.) или угрозу здоровью, а также любая работа, которая может препятствовать проведению других работ на площадке, будет осуществляться только уполномоченными на то сотрудниками, имеющими лицензию, которых предварительно письменно одобряет Отдел Координации Арендаторов ТРЦ. Арендатор будет предпринимать все необходимые меры предосторожности для предотвращения происшествий и устранения препятствий.
7.5.    В ходе выполнения работ и эксплуатации помещения ответственность за охрану лежит на Арендаторе.






 

 
Калькулятор стоимости перевода в бюро переводов "ЭйБиСи"



Для самостоятельного расчета  документа:


1 Откройте документ для расчета в программе Word
2 Вызовете окно статистики нажав одновременно CTRL+SHIFT+G
3 В окно калькулятора введите значение взятое из строки "Знаков (с пробелами) "
4 Нажмите "Рассчитать"
Калькулятор предложит вам все возможные варианты по стоимости и срокам.


Дополнительная информация:

"Стандарт"  - это документы: общей, юридической, экономической тематики.

"Специфика" -   технические, медицинские, газ, нефть и др.
 


 
Бюро письменных переводов ABCtranslation © 2002-2012 бюро письменных переводов в Москве