Московское бюро переводов: срочный нотариальный перевод документов

Бюро переводов АВС — услуги в области перевода

Зачем нужен нотариальный перевод согласия на выезд ребенка

Согласие (разрешение) на выезд ребенка за рубеж – это документ, которые выдается одним или несколькими законными представителями ребенка (чаще всего, одним или обоими родителями) в случае, если их ребенок временно, не на ПМЖ, выезжает за границу. Под ребенком в данном случае понимается несовершеннолетний, т.е. не достигший возраста 18 лет ребенок. Согласие выдается на конкретную поездку, запланированную на определенный период времени с посещением определенных стран. Согласие на выезд ребенка за рубеж должно сопровождаться нотариальным переводом.

Бюро переводов ABC в Москве — надежный помощник для компаний и частных клиентов. Переводим документы, технику, маркетинговые материалы и сайты более чем на 50 языков. Работаем точно и оперативно, при необходимости оформляем нотариальное заверение и апостиль. Узкопрофильные переводчики и редакторы поддерживают терминологическую точность и единый стиль. Сроки — быстрые, цены — прозрачные, данные — под защитой. Свяжитесь с нами для бесплатной оценки и персонального предложения.

Нотариальный перевод согласия на выезд ребенка требуется, если ребенок выезжает за рубеж без сопровождения обоими родителями, например:

— ребенок выезжает в сопровождении одного из родителей;
— ребенок выезжает с одним из родственников;
— ребенок выезжает самостоятельно (на учебу, в оздоровительный лагерь, расположенный за границей и т.п.).

Как правило, в этих случаях разрешение на выезд ребенка является лишь частью комплекта необходимых нотариально переведенных документов. Обычно дополнительно требуется нотариальный перевод свидетельства о рождении, паспорта и т.п.

Рубрики: Статьи