В наше бюро переводов часто обращаются за юридическим переводом текстов, переводовм договоров, соглашений. Юридический перевод текстов — как и любой другой перевод — имеет свою специфику.
В нашем агентстве переводов юридическим переводом занимаются специалисты, имеющие юридические знания; юридический перевод текстов осуществляется переводчиками, имеющими юридическое образование. В рамках понятия «перевод юридических текстов» скрывается огромное количество переведенной нами юридической документации — агентские договоры, договоры аренды, договоры купли-продажи, коммерческие предложения, договоры займа, договоры оказания услуг, уставы, учредительные договоры, статьи законов и нормативные акты.
Помните, что качество юридического перевода влияет на конкретные отношения. При юридическом переводе текста можно добиться адекватного перевода лишь в случае, когда сам переводчик обладает достаточной юридической грамотностью, знаком с основами законодательства как на родном языке, так и на иностранном. Именно юридическая грамотность позволяет осуществлять полноценный, адекватный и качественный юридический перевод. Читать далее «Юридический перевод текстов в бюро переводов «abc»»